No exact translation found for بطالة مزمنة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بطالة مزمنة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dicho con otras palabras, los retos que la lista anterior entraña en la sola esfera de la gobernanza económica exige instituciones y capacidades que normalmente sólo los Estados soberanos son capaces de poner en pie, aunque no muchos de ellos puedan acometer con éxito la ejecución de una amplia agenda de desarrollo.
    • تعزيز قدرة سوق العمل المشوهة على استيعاب نحو 000 80 عامل كانوا يعملون في إسرائيل، وأكثر من ضعف هذا العدد ممّن يعانون من بطالة مزمنة؛
  • Los altos índices de subempleo y de empleo en el sector público de la región han servido para estabilizar la economía y han contribuido en parte a evitar el desempleo procíclico crónico.
    مثلـت المعدلات المرتفعة للعمالة الناقصة والعمالة في القطاع العام عوامل استقـرار اقتصادي وساعدت جزئيـا على تفادي البطالة المزمنـة وذات الاتجاه الدوري.
  • Las causas estructurales de las corrientes masivas de refugiados y desplazados internos van desde la extrema pobreza y el subdesarrollo crónico hasta los conflictos militares internacionales cuyo objeto es defender intereses geopolíticos de envergadura y controlar recursos naturales estratégicos.
    وتتراوح الأسباب الهيكلية المفضية إلى التدفقات الجماعية للاجئين والمشردين داخليا ما بين الفقر المدقع والبطالة المزمنة إلى الصراعات العسكرية الدولية والدفاع عن المصالح الجغرافية السياسية الرئيسية والسيطرة على الموارد الطبيعية الاستراتيجية.
  • El hambre, la pobreza, la enfermedad crónica y el desempleo, así como el conflicto armado, el terrorismo y la ocupación extranjera, siguen obstaculizando el desarrollo.
    واستمر الفقر والجوع والأمراض المزمنة والبطالة، بالإضافة إلى النزاعات المسلحة والإرهاب والاحتلال الأجنبي، في إعاقة التنمية.
  • Me imagino que él es motivo por el cual vivimos en una época que tiene un alto grado de desempleo en los jóvenes.
    اعتقد ان هذا هو السبب في أننا نعيش في عصر من ارتفاع مزمن من بطالة الصبيان
  • Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.
    ولا تنطبـق هذه الافتراضات على معظم البلدان الأعضاء في الإسكوا التي تعانـي، بشكل مزمن، من البطالة والعمالة الناقصة، وفائض في القدرات، وعدم كفاية استخدام الموارد، وتشوهات على نطاق واسع في معظم الأسواق.
  • El programa de desarrollo regional se basaría en el reconocimiento de que es preciso atender problemas de desarrollo tales como el hambre y la pobreza crónicas, las enfermedades, el desempleo generalizado y la marginación para no poner en peligro la paz y la seguridad a nivel regional e internacional.
    وسيستند جدول الأعمال الإنمائي الإقليمي إلى الاعتراف بأن الشواغل الإنمائية من قبيل الجوع والفقر المزمنين والمرض والبطالة الجماعية والتهميش ينبغي أن تعالج حتى لا تعرض للخطر السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي.